10
书迷正在阅读:听说我很渣【all信】迷失蝴蝶无可触及【景恒】少年景元的奇幻一日陷于你的牢笼暗杀教室(峯秀 业秀)你会在我身边的吧?眉眼风流(np)被觊觎的他蛊惑触手女王狩猎实录[all圭]龟嬷努力带崔杋圭上高速疗癒餐馆任务对象是死对头后烙印之城稳定交往中兽人漫画家的我竟然和兽人同居了!超级母舰女装网骗后真长批了你可以穿比基尼来我的葬礼吗?路人抹布成为万人迷的可行性快穿系统之国民男神带回家满足你的每一个性幻想枳淮(1v1)失足(年下,短篇)被你爱 是幸福的吧那娇喘连连的旅程(繁)汁水横流(合集)冬季雨林斯德哥尔摩贱人国王之死忘川之下 谁为我引路文明的天梯轮回共生诀含苞(1v1 H)朕是个万人迷[快穿]记忆
好。就看到林木节带着一群人进来了。 听说今天因为厂部没有会说日语的人。特意请了人来翻译。而且每小时1000块。这个价格相当诱人。没想到会一门外语,这么赚钱。 因为他们距离我并不远,隐约能听到他们的谈话。感觉那名翻译人员不知道是没接触过纺织行业,还是词汇量不够,翻译的模棱两可,而且牛嘴不对马尾。听得那些日本人云里雾里。 比如说当生产中遇到瑕疵品时,会追究责任人。 但他竟翻译成追究负责人。 那些日本人听到后,表现的特别惊讶。估计是觉得我们太小题大做了。 将朋友翻译成伙伴,这是将林木节想做生意的诚意打击的一滴不剩。 因为没人和我说话,我已经很久没说话了,实在听不下去那位翻译官生硬的翻译。不知道哪里来的勇气。 我走到那些人面前,先用日语做了简单的介绍。 以前在旅游社做过兼职,临时抱佛脚学了日语。没想到今天派到了用场。 看到我主动走到那群人面前,组长王姐估计想杀我的心都有了。 只能不停使眼色让我快些离开。 她可不希望在自己车间出现什么失误。但那一刻,竟一点不畏惧她。 刘海雯不是不让周围的人和我说话吗?那我就和外国人说话。让你们谁也听不懂。林木节也貌似没有赶我的意思。反而更愿意让我翻译。 我就自作主张临时充当了翻译。将自己的工作内容,环境,全部翻译给那些日本人听。 翻译完后,我就后悔了。